Koei Wiki
Advertisement

Gyoukou no Hikari (暁更之光) is a Samurai Warriors character image song which first appeared on the vocal CD Hi Shouka Ougi. It appeared again in Vocal Best.

The song's title can be translated as "Light of Dawn". It's a solo song performed by Hikaru Midorikawa who voices Mitsuhide Akechi in the series.

Credits

Lyrics: Yuriko Mori
Composition, Arrangement, Programming, Chorus, other musical performances: Takeshi Masuda
UNIVERSAL MUSIC label

Lyrics

仄暗き闇果てに
光の見ゆる今
共に朝(あした)求む友垣
主君(あるじ)さえもここには亡く
この身が寄り添うものは
己の影ひとつ
消せはせぬ永代の罪
その影とただ歩く
志よ今 暁となりて
この国すみずみ照らしたもう どうか
留まることなど許されぬのなら
また進みゆく 孤独を道連れにして
偉大なるあの綺羅星
地平の彼方より
赦されぬ我を見守る
其は我の幻か
志は今 久方の光
時代のうねりを包みたもう 永久に
戦なき天下 それのみを願い
嗚呼 太平が続くよう見つめて往かん
目を閉じるなら 今なお そう友の笑顔浮かぶ
いつの日か 彼岸にて また逢える日まで
志よ今 暁となりて
この国すみずみ照らしたもう どうか
留まることなど許されぬのなら
また進みゆく 孤独を携え
志は今 久方の光
時代のうねりを包みたもう 永久に
戦なき天下 それのみを願い
嗚呼 太平が 続くよう祈りて往かん

honoguraki yami no hate ni
hikari no miyuru ima
tomo ni ashita motomu tomogaki
arujisaemo koko ni wa naku
kono mi ga yorisou mono wa
onore no kage hitotsu
kese wa semu eitai no tsumi
sono kage to tada aruku
kokorozashi yo ima akatsuki to narite
kono kuni sumizumi terashitamou douka
todomarukotonado yurusarenu no nara
mada susumi yuku kodoku wo michi tsurenishite
idainaru ano kiraboushi
jihei no kanata yori
yusarenu ware wo mimamoru
so wa ware no maboroshi ka
kokorozashi wa ima hisakata no hikari
jidai no uneri wo tsutsumitamou towa ni
ikusanaki tenka sorenomi wo negai
aa taihei ga tsuzukuyou mitsumete yukan
me wo tojirunara ima nao sou tomo no egao ukabu
itsu no hi ka higan nite mada aeru hi made
kokorozashi yo ima akatsuki to narite
kono kuni sumizumi terashitamou douka
todomarukotonado yurusarenu no nara
mada susumi yuku kodoku wo tazusae
kokorozashi wa ima hisakata no hikari
jidai no uneri wo tsutsumitamou towa ni
ikusanaki tenka sorenomi wo negai
aa taihei ga tsuzukuyou inorite yukan

I can now see light brimming
at the end of this pitch darkness
Yet the friend who longed for this dawn
and my master are no longer here
The people who were close to me
are now one with my shadow
I walk alone with it and
my eternal, permanent sin
My only wish now is to become one with this dawn
to shine on every corner of this land; please,
if it can be permitted, don't let it ever end
I travel still with loneliness my only companion
That great, radiant star
from beyond the horizon
if it were possible, gently watches over me
Or is it my imagination?
My desire now is for heaven's light
to forever wrap itself around this swollen age
A land without war is my only wish
Ah, I go to watch over this lasting prosperity
If I were to close my eyes now, I can envision my friend's smile
Until we meet again, someday, at the other side
My only wish now is to become one with this dawn
to shine on every corner of this land; please,
if it can be allowed, don't let it ever end
I must go as well, hand in hand with loneliness
My desire is for heaven's light
to forever bind itself around this swollen age
A land without war is my only wish
Ah, I depart now, praying that this age of peace continues

External Links

Advertisement