Fandom

Koei Wiki

Moyuru ga Gotoku

3,258pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Moyuru ga Gotoku (燃ゆるが如く), roughly translated as "As Though Set Ablaze", is a Geten no Hana character image song. It is performed by Masaya Matsukaze who voices Nobunaga Oda in the series. Players will hear a shortened version of it in the game during the credit movie of Nobunaga's good ending sequences.

CreditsEdit

Lyrics: Eri Ishikawa
Composition, Arrangement: Kensuke Inage
Piano: Grace Mahya
Guitar: Ryo Ogihara
Bass: Takuya Sakazaki
Drums: Yasushi Fukumori
Shakuhachi: Reikan Kobayashi
Chorus: Mari Yoshida
Universal Music record label

LyricsEdit

生きろ 思う侭迷うことなく
夢を どこまでも目指して行け
命 短くて儚き幻
散り果てる時間まで
訊こう その胸に隠した罪を
言えば 本気で止めてやる
心 射抜かれるまま
広き世界を いつかこの手で
作り変える 面白き世に
だからお前は 眼を逸らさずに
信じるがいい
運命 我が身とひとつに
半身となれ
尋ねよう その唇に
笑え 退屈なこだわりは棄て
秘密 腕のなかで打ち明けろ
本心 それが知りたい
叶えるために 戦い抜いて
たどり着けず 力尽きても
いまを精一杯 生きられたなら
光放てる
天命 そう燃ゆるが如き
想いを駆りて
求めよ 焦がれるままに
運命 我が身とひとつに
半身となれ
欲しがれ その唇で

ikiro omou mama mayoukotonaku
yume wo dokomademo mesashite yuke
inochi mijikakute hakanaki maboroshi
chirihateru toki made
kikou sono mune ni kakushita tsumi wo
ieba honkide tometeyaru
kokoro inukareru mama
hiroki sekai wo itsuka kono te de
tsukuri kaeru omoshiroki yo ni
dakara omae wa me wo sorasazuni
shinjirugaii
unmei waga mi to hitotsu ni
hanshin to nare
tazuneyou sono kuchibiru ni
warae taikutsuna kodawari wa sute
himitsu mune no nakade uchi-akero
kokoro sore ga shiritai
kanaeru tameni tatakai nuite
tadori-sukezu chikara tsukitemo
ima wo sei-ippai ikiraretanara
hikari hanateru
tenmei sou moyuru ga gotoki
omoi wo karite
motome yo kogareru mamani
unmei waga mi to hitotsu ni
hanshin to nare
hoshigare sono kuchibiru de

Live as you desire with no regrets
Aim for whatever dream you may have
Life is but a short and ephemeral illusion
until the time it at last scatters
Let me hear the sins hidden in your heart
Tell me so that I can stop you in earnest
with your heart pinned to the wall
This vast world will someday be within my hand
and be remade into an amusing one
So don't lower your eyes before me
Believe in me
Let your destiny merge with mine
Become my other half
Those lips drive me crazy
Laugh and leave behind your trivial concerns
Break the secrets you have in your heart
I want to know the real you
To make our dreams a reality, we must fight
as much as we can, even if our strength gives out
Should we live our life to the fullest now,
the light we seek shall give way
Heaven's will drives this burning wish
Let our thoughts ride free
We desire it, dying to see its realization
Let your fate become one with mine
Become my other half
How I desire for your lips

External LinksEdit

Also on Fandom

Random Wiki