Wikia

Koei Wiki

Omoi Uta

3,188pages on
this wiki
Talk0
Sw4-animeseries-nobuyukiCD

Front cover of character image song CD

Omoi Uta (念い唄), roughly translated as "Song of Ideals", is one of the four Samurai Warriors character image songs produced for the animated TV series. These songs are accompaniments to the adaptation's alternate parody continuity established in the CD dramas. Omoi Uta is a solo song performed by Daisuke Ono for his main role in the series, Nobuyuki Sanada.

CreditsEdit

Lyrics: Kouhei Miyahara
Composition: Yuu Horiuchi
Arrangement: SHIKI
avex pictures label

LyricsEdit

守る為に戦う―
そう決めた道 もう戻らぬ、と
共に力合わせた
背中預けしお前に 別れ告げる
為すべきこと違えども
二対の瞳
求むるものは 変わりはせぬだろう
風吹けど 雨降れど
倒れぬ桜の幹になろう
いつかの春に 満開の花見せよう
この心 忘れ得ぬ
過ぎ去りし日への無念
...嗚呼
永久(とわ)に抱いて 己の道を往かん
独りでも
守る為に戦う―
そう決めた道 振り返らぬ、と
共に歩み進めた
魂分けたお前に 刃向ける
数多なる命 背負う
ひとつの体
まだ幕引けぬ 目指すものは、只
戦より 刀より
皆が豊かである日を描く
争い越えた その先の静穏へ
二叉の道 往けど
掲げた念(おも)い 同じく
...嗚呼
守るべきもの 互いに違わぬよう
離れても
そう決めた道 もう戻りはしない
風吹けど 雨降れど
倒れぬ桜の幹になろう
いつかの春に 満開の花の下
この心 忘れ得ぬ
過ぎ去りし日への無念
...嗚呼
永久(とわ)に抱いて 己の道を往かん
今は...只

mamoru tame ni tatakau
sou kimeta michi mou modoranu, to
tomo ni chikara awaseta
senaka azukeshi omae ni wakare tsugeru
nasubekikoto chigaedomo
nitsui no hitomi
motomurumono wa kawari wa senudarou
kaze fukedo ame furedo
taorenu sakura no miki ni narou
itsuka no haru ni mankai no hana miseyou
kono kokoro wasureenu
sugisarishi hi he no munen
...aa
towa ni daite onore no michi wo yukan
hitori demo
mamoru tame ni tatakau
sou kimeta michi furikaeranu, to
tomo ni ayumi susumeta
tamashii waketa omae ni yaiba mukeru
amatanaru inochi seou
hitotsu no karada
mada maku hikenu mezasumono wa, tada
ikusa yori katana yori
minna ga yutakade aru hi wo egaku
arasoi koeta sono saki no seion he
futamata no michi yukedo
kakageta omoi onajiku
...aa
mamorubekimono tagaini tagawanuyou
hanaretemo
sou kimteta michi mou modori wa shinai
kaze fukedo ame furedo
taorenu sakura no miki ni narou
itsuka no haru ni mankai no hana shita
kono kokoro wasureenu
sugisarishi hi he no munen
...aa
towa ni daite onore no michi wo yukan
ima wa... tada

I fight to protect
That is what I have decided, and I shall not waver
Time to bid farewell to you,
the one who I once fought beside and trusted my life to
Our paths may differ
Yet your eyes and mine
would never look away from what they seek
I shall become a robust cherry tree
that will never fall to tempests or rain
So that someday you can bear witness to its flowers in full bloom
My heart shall never forget
the regrets for days gone by
...Ah,
I'll keep them close forever, while walking down my path
Even if I must do it alone
I fight to protect
That is what I have decided, and there is no going back
Now I point my blade towards you,
the one who once walked beside me and shares a part of my soul
I shoulder countless lives
within me
The curtain isn't raised yet; what I desire is simply
To realize an era where everyone has plentiful days,
not one of war or raising swords
We depart on divided paths
towards the serenity that lies beyond these wars,
but the feelings I had then are still the same
...Ah,
the person I wish to protect hasn't changed,
even if we are separated now
This is the path I chose. There's no turning back
I shall become a stout cherry tree
that will never fall to tempests or rain
So that someday, you can return underneath its blossoming flowers
My heart will never forget
the regrets for days gone by
...Ah,
I'll keep them close forever, while walking down my path
That's all... I can do now

External LinksEdit

Around Wikia's network

Random Wiki