Wikia

Koei Wiki

Ouju ga Gotoku

3,194pages on
this wiki
Talk0

Ouju ga Gotoku (桜樹が如く), translated as "Like the Cherry Blossom Tree", is a Samurai Warriors character image song performed by Daisuke Ono who voices Nobuyuki Sanada in this series. It first appeared on the variety CD, Ouka Ranman.

CreditsEdit

Lyrics: Yuriko Mori
Composition, Arrangement: Koshiro Honda
UNIVERSAL MUSIC label

LyricsEdit

散るゆく桜 再び春に
新た花を 咲かせよ
我も守らん 乱世が庭に
強く根を張る 我が桜樹(いえ)
弟よ 此の決意伝わるか
雲の流れ 見ているか
幼き頃に 同じ大空
見上げた日の如 果つる日まで
共に行こうぞひとつが幹を絆にして
嗚呼 何処までも
華やかに散る 桜吹雪に
何故かお前は 似ている
遙かな日より 澄んだ眼差し
一途なるまゝ 進みて
然(しか)れども 動乱の此の時代
風の向きは変わりゆく
運命(さだめ)よ 何処へ我らを運ぶ
羽ばたくあの鳥 群れが如く
共に翔ぼうぞ 我らが梢に還る日まで
此の青冥(あおぞら)を
弟よ 我が悲願(ねがい) 聴こゆるか
往くべき道 違(たが)えるな
幼き頃に 同じ大空
見上げた日の如 果つる日まで
共に行こうぞひとつが幹を絆にして
嗚呼 何処までも
共に行こうぞ 我らが梢に還る日まで
此の青冥(あおぞら)を

chiruyuku sakura futatabi haru ni
aratana hana wo sakase yo
ware mo mamoran ransei ga niwa ni
tsuyoku ne wo haru wa ga ie
otouto yo kono ketsui tsutawaruka
kumo no nagare miteiruka
osanaki koro ni onaji oozora
miageta hi no goto hatsuru hi made
tomo ni yukouzo hitotsu ga miki wo kizuna ni shite
aa dokomademo
hanayakani chiru sakurafubuki ni
nazeka omae wa niteiru
harukana hi yori sunda manazashi
ichizu naru mama susumite
shikaredomo douran no kono jidai
kaze no muki wa kawariyuku
sadame yo doko he warera wo hakobu
habataku ano tori mure ga gotoku
tomo ni tobouzo warera ga kozue ni kaeru hi made
kono aozora wo
otouto yo wa ga negai kikoyuruka
yukubeki michi tagaeruna
osanaki koro ni onaji oozora
miageta hi no goto hatsuru hi made
tomo ni yukouzo hitotsu ga miki wo kizuna ni shite
aa dokomademo
tomo ni yukouzo warera ga kozue ni kaeru hi made
kono aozora wo

Cherry blossoms scatter now but new flowers will bloom
come next spring
I can't protect you. The chaos has taken root
deep within our garden, within my cherry tree home
Little brother, does my conviction reach you?
Are you watching the changing clouds?
Until the day when we bear fruit and look up
to the same great sky of our childhood,
come with me. Our bonds should bloom on the same branch
Ah, to the ends of the earth.
The thick shower of cherry blossom petals
somehow resemble you
Rather than looking back at the past, look onwards with a clear gaze
towards the path we must take
Even with these thoughts, I feel a disturbance
within the winds of this tremulous age
Destiny, where will you take us?
Like the flying flock of birds,
let us take flight in this blue sky
until the day when we must return to our perch
Little brother, can you hear my sincerest wish?
Don't be led astray from the path we must take
Until the day when we bear fruit and can gaze upon
the same free sky of our childhood,
come with me. Our bonds blossom on the same branch
Ah, everywhere and anywhere.
Come with me to meet our destiny
until the day comes when we return to our rightful perch

External LinksEdit

Around Wikia's network

Random Wiki