Wikia

Koei Wiki

Shiawase Biyori

3,188pages on
this wiki
Talk0

Shiawase Biyori (幸せ日和), translated as "Happy Weather", is a Geten no Hana character image song. It is performed by Kensho Ono who voices Ieyasu Tokugawa in the series. Players will hear a shortened version of it in the game during the credit movie of Ieyasu's good ending sequences.

CreditsEdit

Lyrics: Aya Harukazu
Composition, Arrangement: Kensuke Inage
Chorus: Mari Yoshida
Universal Music record label

LyricsEdit

青い空に浮かぶ綿雲
髪を揺らす穏やかなそよ風
隣りでほほ笑む あなたの優しい笑顔
陽だまりのような
あたたかなこの何気ない瞬間が
永遠につづいてくように 変わらぬように
同じ気持ちを 愛しい気持ちを
共に感じていたい
ありふれた日々かもしれないけれど
そっと 感じる この幸せ
空に響く鳥のさえずり
陽射しのなか風に舞う花びら
隣りに寄り添う あなたの一途な瞳
暗闇のような
先の見えないこんな時代だけれど
永遠に守りつづけるから 離さないから
同じ世界を 愛しい世界を
共に歩んでいきたい
繋いだこの手 強く強く握りしめ 歩いてゆこう
同じ未来を 愛しい未来を
共に築いていきたい
ささやかな夢かもしれないけれど
きっと 叶える この幸せ
春夏秋冬と変わりゆく季節
町も人も何もかも 移ろいゆくけど
どんな時も 力の限り あなたを守り通すから
同じ世界を 愛しい世界を
共に歩んでいきたい
繋いだこの手 強く強く握りしめ 歩いてゆこう
同じ未来を 愛しい未来を
共に築いていきたい
ささやかな夢かもしれないけれど
きっと 叶える この幸せ

aoi sora ni ukabu watagumo
kami wo yurasu odayakana soyokaze
tonari de hohoemu anata no yasashii egao
hidamari no youna
atatakana kono nanigenai shunkan ga
eien ni tsuzuiteku youni kawaranu youni
onaji kimochi wo itoshii kimochi wo
tomo ni kanjiteitai
arifureta hibi kamoshiranaikeredo
sotto kanjiru kono shiawase
sora ni hibiku tori no saezuri
hizashi no naka kaze ni mau hanabira
tonari ni yorisou anata no ichizuna hitomi
kurayami no youna
saki no mienai konna jidai dakeredo
eien ni mamori tsuzukerukara hanasanaikara
onaji sekai wo itoshii sekai wo
tomo ni arundeikitai
tsunaida kono te tsuyoku tsuyoku nigirishime aruiteyukou
onaji mirai wo itoshii mirai wo
tomo ni kizuiteikitai
sasayakana yume kamoshirenaikedo
kitto kanaeru kono shiawase
shunhashuutou to kawariyuku kisetsu
machi mo hito mo nani mo kamo utsroiyukukedo
donna toki mo chikara no kagari anata wo mamori-tosukukara
onaji sekai wo itoshii sekai wo
tomo ni arundeikitai
tsunaida kono te tsuyoku tsuyoku nigirishime aruiteyukou
onaji mirai wo itoshii mirai wo
tomo ni kizuiteikitai
sasayakana yume kamoshirenaikedo
kitto kanaeru kono shiawase

On this sunny day, in which cottony clouds float above
and a gentle breeze rustles through my hair,
the smile I see beside me is your gentle smile
I wish this casual moment of affection
could last for eternity without changing
like the sunshine
I hope we can feel the same
sentiments of love together
These days may be commonplace,
but I feel such delicate happiness
On this day, where the birds chirp in the sky
and flower petals dance in the sunlight,
I feel you snuggle next to me and your earnest eyes looking back at me
I know we live in unpredictable times
as bleak as the dead of night,
but I want to forever protect you and I won't let you go
I want to walk together with you in the same world,
in this same lovely world
I tightly squeeze your hand in mine and walk with you
I want to see a future with you,
in this same lovely future
It might be a modest wish,
yet I believe this happiness will come true
The four seasons are always changing each year,
and the town, people and everything else may shift with them,
but I want to always protect you, as long as I am able and whenever I can
I want to walk together with you in the same world,
a lovely world with you
I tightly curl your hand in mine and walk with you
I want to see a future with you,
a lovely future with you
It might be a modest wish,
yet I believe this happiness will come true

External LinksEdit

Around Wikia's network

Random Wiki